Littérature américaine

Marie et Marya – Jillian Cantor

Jillian Cantor est diplômée d’anglais. Elle est née et a grandi dans la banlieue de Philadelphie et vit actuellement avec son mari et ses deux enfants dans l’Arizona. Marie et Marya est son deuxième roman traduit en France.

Dans la Pologne de 1891, une jeune femme, Marya Sklodowska, s’apprête à épouser le mathématicien Kazimierz Zorawski. Mais les parents de son fiancé s’opposent  à leur union.

L’engagement est rompu. Déçue et humiliée, Marya quitte son pays natal pour la capitale française afin d’étudier la physique et la chimie à la Sorbonne. Elle change d’identité pour mieux s’intégrer et devient… Marie Curie.

Si elle s’était mariée, que serait devenue la jeune Marya ? Sans accès aux études, sans travail et sans recherche ? Qui serait cette autre Marie Curie, qui aurait connu une existence de femme et de mère plus conventionnelle ? Sa soif de connaissance aurait-elle fini par l’emporter ?

En s’inspirant du parcours fascinant de Marie Curie, Jillian Cantor dessine à travers Marie et Marya un personnage de femme hors du commun.

Je vous le dis d’emblée, ce roman est passionnant de bout en bout ! Que ce soit la partie où Marie est la narratrice, très fidèle à la véritable existence de Marie Curie, que dans celle totalement fictive où Marya prend la parole, on suit deux femmes exceptionnelles, deux scientifiques très engagées aux côtés des femmes.

Jillian Cantor part de ce postulat : que ce serait-il passé si Marya Sklodowska avait épousé son premier amour et était restée en Pologne au lieu d’avoir le destin que nous lui connaissons en partant pour Paris ? Nous allons suivre deux vies, deux trajectoires passionnantes en parallèle, un chapitre consacré à Marie, le suivant à Marya et ainsi de suite.

Ce que j’ai beaucoup aimé c’est que l’auteure ne met jamais en avant une des deux vies au détriment de l’autre, sauf au tout début mais évidemment comme tout le monde connaît le destin de Marie Curie, on se demande ce que Marya va faire avec un polonais renié par sa riche famille, car il l’a épousée contre leur avis. Il n’est même pas professeur et ils vont vivre dans une certaine misère.

Mais peu à peu l’auteure rééquilibre les choses et même si Marya restera moins dans l’Histoire que Marie, elle aura apporté beaucoup de choses à ceux qui l’entourent et aura mené sa propre révolution en donnant des cours aux femmes à une époque où les polonaises n’avaient pas accès aux études.

J’ai beaucoup aimé aussi l’histoire d’amour incroyable entre Pierre et Marie, unis dans l’amour de la science, dont le mariage va s’achever à cause d’un banal accident de la circulation.

L’autrice fait aussi la part belle à la bonne entente entre les trois sœurs Marie, Bronya et Hela : toutes les trois ont été élevées à l’égale des hommes, sont particulièrement intelligentes et destinées à de grandes études.

D’où leur volonté de quitter la Pologne car à cette époque celle-ci était coupée en deux, une partie appartenant à l’empire austro-hongrois, la seconde à la Russie. Et dans la partie russe, dans laquelle Marie et ses soeurs sont nées, il était interdit aux femmes de faire des études supérieures. Leur courage, leur force de caractère m’a impressionnée dans les deux histoires.

Si Marie a épousé un homme qui la traite en égale et fera des découvertes majeures pour la science, Marya créera une petite université clandestine pour les femmes qui ne fera que prendre de l’ampleur, au risque de se retrouver en prison. Ce seront aussi deux vies émaillées de moments de bonheur mais aussi de drames.

Un roman passionnant qui nous restitue une époque charnière où les femmes avaient peu de droit et pourtant Marie/Marya et ses soeurs, chacune à leur manière, refuseront ce destin qui voudrait bâillonner leur intelligence.

L’autrice nous montre aussi qu’il n’est pas nécessaire de gagner deux prix Nobels et d’acquérir la notoriété pour mener une vie passionnante et qui marquera ceux qui nous entourent.

6 commentaires sur “Marie et Marya – Jillian Cantor

Laisser un commentaire